Logo of Università IULM

MATraduzione, interpretariato e comunicazione digitale* - curriculum Comunicazione digitale e interculturale (ITA)

Tuition fee €9,956 per year
Application fee €60 one-time
More information

iulm.it/..retariato-comunicazione-digitale 

Overview

*revisione di ordinamento in attesa di approvazione ministeriale

Il Corso di Laurea Magistrale in Traduzione, interpretariato e comunicazione digitale prepara interpreti, traduttori professionali ed esperti delle professioni interculturali capaci di operare in tutti gli ambiti lavorativi contemporanei, che richiedono competenze specializzate: dai settori tradizionali a quelli più nuovi, compreso il campo delle nuove tecnologie e della comunicazione digitale e multimediale. Per soddisfare le esigenze di un mercato del lavoro in continua evoluzione, IULM ha attivato tre differenti curricula. Il Corso fa parte di CIUTI (Rete di eccellenza globale degli istituti universitari impegnati nella traduzione e nell’interpretariato) e ha ottenuto il marchio di qualità europeo EMT (European Master’s in Translation).

Programme structure

Curriculum: Comunicazione digitale e interculturale

Mira a offrire conoscenze e competenze specialistiche nel campo della traduzione e dei processi di trasferimento interlinguistico, della narrazione transmediale, della comunicazione visiva e della progettazione digitale. Obiettivo del corso è rendere gli studenti competenti nella gestione degli strumenti di consultazione digitale e degli ausili informatici e multimediali e nei processi di trasferimento linguistico nell’ambito della narrazione e della comunicazione digitale, come la traduzione, l’adattamento e l’analisi e la revisione di contenuti per il web, la progettazione della comunicazione visiva, la cura degli aspetti visuali della comunicazione e dei metadati, la realizzazione di progetti digitali.

Career opportunities

Il laureato lavorerà in quegli ambiti in cui elevate conoscenze linguistiche si coniugano a competenze nella comunicazione digitale e multimediale in prospettiva interculturale. Il laureato saprà padroneggiare diverse lingue e linguaggi e potrà inserirsi nei settori editoriali, culturali, museali, nei centri media e nelle redazioni giornalistiche per la produzione, la traduzione e la gestione di contenuti (sia nelle forme tradizionali, sia digitali). Inoltre, potrà essere inserito in aziende che sviluppano strategie digitali per professionisti e imprese, in enti pubblici e privati di livello nazionale e internazionale, e in enti culturali, con compiti di progettazione e supervisione, per tutta la filiera, della comunicazione digitale.

Apply now! Academic year 2025/26
Application deadline
28 Apr 2025, 23:59:59
Central European Time
Studies commence
22 Sept 2025
Apply now! Academic year 2025/26
Application deadline
28 Apr 2025, 23:59:59
Central European Time
Studies commence
22 Sept 2025