BALingue, Cultura e Comunicazione Digitale (ITA)
Luogo di studio | Italia, Milan |
---|---|
Tipo | Bachelor's Degrees, full-time |
Durata nominale | 3 anni (180 ECTS) |
Lingua di studio | italiano |
Riconoscimenti | BA |
Codice del corso | 288/PDS0-2022/2022 |
Tassa scolastica | 8.556 € all'anno |
---|---|
Tassa di iscrizione | 50 € una tantum |
Qualifiche di accesso | Formazione superiore di secondo grado Diploma di scuola superiore ottenuto al completamento di 12 anni di scolarità. I documenti di studio sono accettati nelle seguenti lingue: inglese / tedesco / francese / italiano / spagnolo. Se la tua scuola non rilascia i documenti nelle lingue accettate dovrai allegare una traduzione ufficiale insieme alle copie certificate dell’originale. È necessario portare con sé i documenti delle qualifiche di ingresso al momento dell’arrivo all’università. |
---|
Requisiti linguistici | italiano Richiesta conoscenza della lingua italiana pari almeno al livello B2 (certificazione ufficiale CILS, CELI o PLIDA) |
---|
Altri requisiti | È consigliabile fornire almeno 2 referenza/e. Requisiti specifici per i candidati Non-EU: Admitted students must submit pre-enrolment request for student visa to the Italian consular authorities. |
---|
Maggiori informazioni |
---|
Panoramica
Il corso di Laurea triennale in Lingue moderne per le Digital Humanities è un percorso di nuova concezione nato per rispondere alle richieste che la svolta digitale sta imprimendo alla produzione e alla diffusione del sapere in un mondo lavorativo che, a tutti i livelli, appare sempre più globalizzato e dipendente dalla tecnologia. Esso intende creare figure professionali nella cui formazione convergano, in stretta sinergia, una solida conoscenza culturale e a una competenza linguistica elevata, insieme a concrete basi di informatica che consentano di acquisire abilità e consapevolezza nella comunicazione digitale e multimediale. Le discipline tradizionali legate alla cultura umanistica e alla conoscenza delle
lingue straniere forniscono la base imprescindibile a cui si accompagnano gli strumenti del digitale pensati per la trasmissione del sapere. Più in dettaglio, la preparazione umanistica è garantita dalla presenza delle letterature (italiana, straniere e comparate), della filosofia, della storia contemporanea; a queste si aggiungono l’acquisizione di un’ottima competenza in due lingue straniere (inglese e una seconda lingua a scelta tra francese, spagnolo e tedesco) e il potenziamento delle abilità della lingua italiana scritta. Completano la preparazione sul fronte umanistico le discipline che favoriscono gli aspetti metacognitivi dell’apprendimento (come linguistica, psicologia e sociologia). La familiarità con
l’informatica e con la comunicazione digitale e multimediale verrà acquisita nelle attività laboratoriali di progettazione digitale e multimediale che attraversano trasversalmente tutte le discipline citate.
Struttura del programma
La struttura del corso è stata pensata con l’intento di assicurare il miglior bilanciamento fra le
discipline, che prevedono una componente di didattica frontale, a cui si sommano attività laboratoriali e workshop: alla didattica frontale, con forte interazione del dialogo studenti/docenti, è delegata la trasmissione dei contenuti culturali di area umanistica, la cui acquisizione deve andare a costituire un patrimonio solido; i laboratori saranno destinati all’insegnamento linguistico, che può essere efficace solo se impartito a piccoli gruppi, per questo le classi di lingua conterranno fino a un massimo di 35 studenti; sempre di tipo laboratoriale saranno gli insegnamenti relativi all’area informatico-digitale, che consentiranno di acquisire familiarità con l’informatica e con la comunicazione digitale e multimediale ; al terzo anno, in un Digital Workshop, gli studenti realizzeranno un progetto completo di comunicazione digitale. Stretti contatti con il mondo aziendale consentono di offrire stage specifici, e di sviluppare progetti di ricerca o approfondimento in sinergia con le aziende.
Sbocchi professionali
Gli sbocchi professionali possono essere così riassunti: a) redattore e curatore editoriale – revisore di testi, responsabile della comunicazione e della promozione online dei prodotti editoriali, addetto alla digitalizzazione di libri; b) funzionario di enti culturali – istituti di cultura, fondazioni culturali e fondazioni bancarie (nazionali e internazionali), musei e biblioteche, collaboratore all’ideazione e alla creazione di percorsi di promozione culturale, mostre, presentazioni, eventi culturali; c) responsabile dei rapporti con l’estero, della produzione di
materiale informativo esterno o interno in azienda (ufficio stampa, gestione della comunicazione del sito web, dei social media, degli eventi, delle presentazioni).
Ora dell’Europa centrale
Ora dell’Europa centrale